— Э-э! — улыбнулся Проспер Альпанус. — Да это строптивый кофе! Неугодно ли вам, досточтимая фрейлейн, разлить самой?
— С удовольствием, — отвечала фрейлейн и взяла кофейник. Но несмотря нато что из него не вылилось ни капли, все чашки наполнились, и кофе потекчерез край прямо на стол, на платье канониссы. Она поспешно отставилакофейник, и кофе бесследно исчез. Оба, Проспер Альпанус и канонисса, молчаи несколько странно посмотрели друг па друга.
— Наверное, — начала дама, — наверное, вы, господин доктор, читализаманчивую книгу, когда я вошла?
— В самом деле, — отвечал доктор, — в этой книге многодостопримечательного!
И он хотел раскрыть маленькую книжку в золоченом переплете, лежавшуюперед ним на столе. Но все усилия его остались тщетными, ибо книжка всякийраз захлопывалась с громким: клипп-клапп!
— Э-э! — сказал Проспер Альпанус. — А не попытаетесь ли вы, досточтимаяфрейлейн, совладать с этой своевольной книжицей?
Он вручил ей книгу, которая, едва только дама прикоснулась к ней,раскрылась сама собой. Но все листы выскользнули из нее, растянулись висполинское фолио и зашуршали по всей комнате.
Фрейлейн отпрянула в испуге. Доктор с силой захлопнул книгу, и вселисты исчезли.
— Однако ж, — с мягкой усмешкой сказал Проспер Альпанус, поднимаясь сместа, — однако ж, моя досточтимая госпожа, для чего расточаем мы время наподобные пустые фокусы; ибо то, что мы делаем, ведь не что иное, какобыкновенные застольные фокусы; перейдем-ка лучше к более возвышеннымпредметам.
— Я хочу уйти! — вскричала фрейлейн и поднялась с места.
— Ну, — сказал Проспер Альпанус, — это не так легко вам удастся безмоего дозволения, ибо, милостивая государыня, принужден вам сказать, вытеперь совершенно в моей власти.
— В вашей власти, — гневно воскликнула фрейлейн, — в вашей власти,господин доктор? Вздорное самообольщение!
И тут она распустила свое шелковое платье и взлетела к потолкупрекрасной бархатно-черной бабочкой-антиопой.
Но тотчас, зажужжав и загудев, взвился за ней следом Проспер Альпанус,приняв вид дородного жука-рогача. В полном изнеможении бабочка опустиласьна пол и забегала по комнате маленькой мышкой. Но жук-рогач с фырканьем имяуканьем устремился за ней серым котом. Мышка снова взвилась вверхблестящим колибри, но тогда вокруг дома послышались различные странныеголоса, и, жужжа, налетели всяческие диковинные насекомые, а с ними иневиданные лесные пернатые, и золотая сеть затянула окна. И вдруг феяРозабельверде, во всем блеске и величии, в сверкающем белом одеянии,опоясанная алмазным поясом, с белыми и красными розами, заплетенными втемные локоны, явилась посреди комнаты. А перед нею маг в расшитом золотомхитоне, со сверкающей короной на голове, — в руке трость с источающимогненные лучи набалдашником.
Розабельверде стала наступать на мага, как вдруг из ее волос выпалзолотой гребень и разбился о мраморный пол, словно стеклянный!
— Горе мне! Горе мне! — вскричала фея.
И вдруг за кофейным столом снова сидели канонисса Розеншен, в длинномчерном платье, а против нее доктор Проспер Альпанус.
— Я полагаю, — преспокойно сказал Проспер Альпанус, как ни в чем небывало разливая прекрасный дымящийся мокко в китайские чашки, — я полагаю,моя досточтимая фрейлейн, мы теперь довольно хорошо знаем друг друга. Мнеочень жаль, что ваш прекрасный гребень разбился об этот каменный пол.
— Тому виной, — возразила фрейлейн, с удовольствием прихлебывая кофе, —только моя неловкость. Нужно остерегаться ронять что-нибудь на этот пол,ибо, если я не ошибаюсь, эти камни покрыты диковиннейшими иероглифами,которые многие могут счесть за обыкновенные жилки в мраморе.
— Износившиеся талисманы, моя госпожа, — сказал Проспер, — износившиесяталисманы эти камни, ничего больше.
— Однако, любезный доктор, — воскликнула фрейлейн, — как могло статься,что мы давным-давно не познакомились, что наши пути ни разу не сошлись?
— Различие в воспитании, — ответил Проспер Альпанус, — различие ввоспитании, высокочтимая фрейлейн, единственно тому виной. В то время каквы, девушка, преисполненная надежд, были в Джиннистане всецелопредоставлены вашей собственной богатой натуре, вашему счастливому гению,я, горемычный студент, заключенный в пирамидах, слушал лекции профессораЗороастра, старого ворчуна, который, однако, чертовски много знал. Вправление достойного князя Деметрия я поселился в этой маленькойпрелестной стране.
— Как, — удивилась фрейлейн, — и вас не выслали, когда князь Пафнутий