— Я не знаю, — сказал Бальтазар, бредя по проезжей дороге позадиФабиана, — я не знаю, брат, что это тебе сегодня вздумалось надеть такойнелепый сюртук с такими невероятно длинными полами и такими куцымирукавами.
Фабиан, к своему удивлению, заметил, что его коротенький сюртучоквытянулся сзади до самой земли, а рукава, прежде достаточно длинные,собрались сборками у локтей.
— Тысяча чертей, да что же это такое? — вскричал он и стал оттягивать иобдергивать рукава и расправлять плечи. Сперва это как будто помогло, ноедва только друзья прошли городские ворота, как рукава опять полезликверху сборками, а полы стали расти, так что вскоре, невзирая на всеоттягивания, обдергивания и пошевеливания, рукава собрались у самых плеч,выставляя напоказ голые руки Фабиана, а сзади волочился шлейф, который всеболее и более удлинялся. Все встречные останавливались и хохотали во всюглотку, уличные мальчишки с восторженным воем и ликованием толпами бежализа Фабианом, хватали и рвали его длинное облачение, так что Фабиан летелкувырком, а когда он вновь поднимался на ноги, то шлейф отнюдь не убывал,нет, — он делался все длиннее. И все бешеней и неистовей становился смех,ликование и крики, пока наконец Фабиан, едва не обезумев, кинулсяопрометью в распахнутую дверь какого-то дома. Шлейф тотчас же исчез.
У Бальтазара не было времени особенно удивляться странномуоколдовыванию Фабиана, ибо референдарий Пульхер поймал его, затащил вбезлюдный переулок и сказал:
— Да разве мыслимо, что ты еще здесь, что еще показываешься па людях,когда тебя уже разыскивает педель с приказом об аресте!
— Что такое? О чем ты говоришь? — спросил в изумлении Бальтазар.
— Так далеко, — продолжал референдарий, — так далеко увлекло тебябезумие ревности, что ты, нарушив неприкосновенность жилища, с враждебныминамерениями ворвался в дом Моша Терпина, напал на Циннобера в присутствииего невесты и до полусмерти избил уродливого малыша.
— Помилуй, — вскричал Бальтазар, — да ведь я целый день не был вКеренесе! Какая постыдная ложь!
— Тише, тише, — перебил его Пульхер, — дурацкая и безрассудная выдумкаФабиана надеть платье со шлейфом спасет тебя. Теперь никто не обратит натебя внимания! Скройся только от постыдного ареста, а уж остальное мыуладим. Тебе нельзя возвращаться домой. Дай мне ключ, я перешлю тебе все,что нужно. Скорей в Хох-Якобсхейм!
И, сказав это, референдарий потащил за собой Бальтазара глухимипереулками за городские ворота, к деревне Хох-Якобсхейм, где прославленныйученый Птоломей Филадельфус писал достопримечательную книгу о неизвестномнароде — студентах.
Как Циннобер, тайный советник по особым делам, причесывался всвоем саду и принимал росяную ванну. — Орден Зелено-пятнистого тигра. —Счастливая выдумка театрального портного. — Как фрейлейн фон Розеншен облиласькофе, а Проспер Альпанус уверял ее в своей дружбе.
Профессор Мош Терпин утопал в блаженстве.
— Могло ли, — говорил он сам себе, — могло ли мне выпасть большеесчастье, чем случай, приведший в мой дом достойнейшего тайного советникапо особым делам еще студентом? Он женится на моей дочери, он станет моимзятем, через него я войду в милость к нашему славному князю Барсануфу ибуду подыматься по лестнице, по которой взбирается мой превосходный крошкаЦиннобер. По правде, мне самому частенько непонятно, как это моя девочка,Кандида, без памяти влюбилась в малыша. Обыкновенно женщины обращаютбольше внимания на красивую внешность, нежели на редкие способности души,а я, часом, как погляжу на этого малыша по особым делам, то мне сдается,что его нельзя назвать слишком красивым, он даже — bossu, но тише,тш-тш, — и у стен есть уши. Он любимец князя, он пойдет в гору, все выше ивыше, и он — мой зять.
Мош Терпин был прав. Кандида обнаруживала решительную склонность кмалышу, и когда иной раз кто-нибудь, не подпавший действию диковинных чарЦиннобера, давал понять, что тайный советник по особым делам всего-навсегозловредный урод, она тотчас принималась говорить о дивных, прекрасныхволосах, которыми его наделила природа.
Никто при таких речах Кандиды не улыбался так коварно, как референдарийПульхер.
Он ходил по пятам за Циннобером, а верным помощником ему был тайныйсекретарь Адриан, тот самый молодой человек, которого чары Циннобера едване изгнали из канцелярии министра. Ему удалось вновь приобрестирасположение князя, только раздобыв отличное средство для выведения пятен.
Тайный советник по особым делам Циннобер обитал в прекрасном доме с ещеболее прекрасным садом, посреди которого находилась закрытая со всехсторон густым кустарником полянка, где цвели великолепные розы. Былозамечено, что через каждые девять дней Циннобер тихонько встает нарассвете, одевается сам, как это ему ни трудно, без помощи слуг,спускается в сад и исчезает в кустах, скрывающих полянку.
Пульхер и Адриан, подозревая тут какую-то тайну и выведав укамердинера, что прошло девять дней с тех пор, как Циннобер посетилпомянутую полянку, отважились перелезть ночью через садовую ограду иукрыться в кустах.
Едва занялось утро, как они завидели малыша, который приближался к ним,чихая и фыркая; когда он проходил куртины, росистые стебли и ветвихлестали его по носу
Когда он пришел на розовую полянку, то по кустарникам пронеслосьсладостное дуновение и розы заблагоухали еще сильнее. Прекрасная,