— Цахес, крошка Цахес, да кто же это так красиво расчесал тебе волосы?Цахес, крошка Цахес, как пошли бы тебе эти локоны, когда б ты не был такиммерзким уродом! Ну, поди сюда, поди, — лезь в корзину. — Она хотеласхватить его и положить на хворост, но крошка Цахес стал отбрыкиваться ивесьма внятно промяукал:
— Мне неохота!
— Цахес, крошка Цахес! — не помня себя закричала женщина. — Да кто жеэто научил тебя говорить? Ну, коли ты так хорошо причесан, так славноговоришь, то уж, верно, можешь и бегать? — Она взвалила на спину корзину,крошка Цахес вцепился в ее передник, и так они пошли в деревню.
Им надо было пройти мимо пасторского дома, и случилось так, что пасторстоял в дверях со своим младшим сыном, пригожим, золотокудрым трехлетниммальчуганом. Завидев женщину, тащившуюся с тяжелой корзиной, и крошкуЦахеса, повисшего на ее переднике, пастор встретил ее восклицанием:
— Добрый вечер, фрау Лиза! Как поживаете? Уж больно тяжелая у вас ноша,вы ведь едва идете. Присядьте и отдохните на этой вот скамейке, я скажуслужанке, чтобы вам подали напиться!
Фрау Лиза не заставила себя упрашивать, опустила корзину наземь и едвараскрыла рот, чтобы пожаловаться почтенному господину на свое горе, как отрезкого ее движения крошка Цахес потерял равновесие и упал пастору подноги. Тот поспешно наклонился, поднял малыша и сказал:
— Ба, фрау Лиза, фрау Лиза, да какой у вас премиленький пригожиймальчик. Поистине это благословение божие, кому ниспослан столь дивный,прекрасный ребенок! — И, взяв малыша на руки, стал ласкать его, казалось,вовсе не замечая, что злонравный карлик прегадко ворчит и мяукает и дажеловчится укусить достопочтенного господина за нос. Но фрау Лиза,совершенно озадаченная, стояла перед священником, таращила на негозастывшие от изумления глаза и не знала, что и подумать.
— Ах, дорогой господин пастор, — наконец завела она плаксивым голосом,— вам, служителю бога, грех насмехаться над бедной, злосчастной женщиной,которую неведомо за что покарали небеса, послав ей этого мерзкогооборотня.
— Что за вздор, — с большой серьезностью возразил священник, — что завздор несете вы, любезная фрау Лиза! «Насмехаться», «оборотень», «каранебес»! Я совсем не понимаю вас и знаю только, что вы, должно быть, совсемослепли, ежели не от всего сердца любите вашего прелестного сына! Поцелуйменя, послушный мальчик! — Пастор ласкал малыша, но Цахес ворчал: «Мненеохота!» — и опять норовил ухватить его за нос.
— Вот злая тварь! — вскричала с перепугу фрау Лиза.
Но в тот же миг заговорил сын пастора:
— Ах, милый отец, ты столь добр, столь ласков с детьми, что верно, всеони тебя сердечно любят!
— Послушайте только, — воскликнул пастор, засверкав глазами от радости,— послушайте только, фрау Лиза, этого прелестного, разумного мальчика,вашего милого Цахеса, что так нелюб вам. Я уже замечаю, что вы никогда небудете им довольны, как бы ни был он умен и красив. Вот что, фрау Лиза,отдайте-ка мне вашего многообещающего малыша на попечение и воспитание.При вашей тяжкой бедности он для вас только обуза, а мне будет в радостьвоспитать его, как своего родного сына!
Фрау Лиза никак не могла прийти в себя от изумления и все восклицала:
— Ах, дорогой господин пастор, неужто вы и впрямь не шутите и хотитевзять к себе маленького урода, воспитать его и избавить меня от всехгорестей, что доставил мне этот оборотень!
Но чем больше расписывала фрау Лиза отвратительное безобразие своегоальрауна, тем с большей горячностью уверял ее пастор, что она в безумномсвоем ослеплении не заслужила столь драгоценного дара, благословениянебес, ниспославших ей дивного мальчика, и наконец, распалившись гневом, скрошкой Цахесом на руках вбежал в дом и запер за собой дверь на засов.
Словно окаменев, стояла фрау Лиза перед дверьми пасторского дома и незнала, что ей обо всем этом и думать. «Что же это, господи, — рассуждалаона сама с собой, — стряслось с нашим почтенным пастором, с чего это емутак сильно полюбился крошка Цахес и он принимает этого глупого карапуза закрасивого и разумного мальчика? Ну, да поможет бог доброму господину, онснял бремя с моих плеч и взвалил его на себя, пусть поглядит, каково-тоего нести! Эге, как легка стала корзина, с тех пор как не сидит в нейкрошка Цахес, а с ним — и тяжкая забота!»
И тут фрау Лиза, взвалив корзину на спину, весело и беспечально пошласвоим путем.
Что же касается канониссы фон Розеншен или, как она еще называла себя,Розенгрюншен, то ты, благосклонный читатель, — когда бы и вздумалось мнееще до поры до времени помолчать, — все же бы догадался, что тут былосокрыто какое-то особое обстоятельство. Ибо то, что добросердечный пасторпочел крошку Цахеса красивым и умным и принял, как родного сына,объясняется не чем иным, как таинственным воздействием ее рук, погладившихмалыша по голове и расчесавших ему волосы. Однако, любезный читатель,невзирая на твою глубочайшую прозорливость, ты все же можешь впасть взаблуждение или, к великому ущербу для нашего повествования, перескочитьчерез множество страниц, чтобы поскорее разузнать об этой таинственнойканониссе; поэтому уж лучше я сам без промедления расскажу тебе все, чтознаю сам об этой достойной даме.
Фрейлейн фон Розеншен была высокого роста, наделена благородной,